字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
五 (第1/1页)
「幸せってなんだか不思议」 你在寄给我的信上,写下这句话。 我一头雾水,我不明白你想表达什麽。 但我可以肯定,你打算离开我。 没想到,收到信当天,你休学了。 我问过老师你为什麽休学, 老师只是摇头叹气。 「君の手が离れてしまう」 我不明白,你为什麽要离开我。 明明,明明一起建筑过许多美好, 拥有许多幸福。 你怎麽能,撒手离去? 幸せってなんだか不思议│幸福这句话,是多麽的不可思议 君の手が离れてしまう│你的手终究松开离去 翻译网址│goo.gl/4Q0R7uアヤノの幸福理论 翻译网址│goo.gl/PrUS2夕日坂
上一章
目录
下一章
相关推荐:辞落 , 何以惧,先浪了再说 , 每日一抽 , 【双性】两情相悦 , 【黑篮】寻觅时光手帖 , 夜愿火 , 不乖的狗怎么教 , 十生契 , 把同父异母的弟弟当星奴也会被我写成纯爱【古风双那啥不生】 , 相爱的距离 , 奇奇怪怪的老公们(人兽BG) , 沉浸式拍戏zuoai(np 高h)